任任的藍色虛空

漫思於粼粼極光

2013/05/19

試解《尚柏雜筆》

「勢北空潭陣雨新,城南蟬翼重千鈞。但得煙燈能比日,枉歲天相登桓庭。」―〈尚柏雜筆‧五月十八夜霽〉

【語譯】

陣雨滌淨了碧潭以及順流而下的新店溪(1),繁華的城南以蟬翼重於千鈞。夜裡萬戶燈火,市井點起的煙燈,明亮得幾乎能與太陽相比。枉費歲時輪替了,五月的此刻,本該天相星當臨夜空的。

(1)為北勢溪之下游。

留言